一 筆 鵝
Stone Inscription of the Chinese characters "Goose"
廟內涼亭立有清朝秀才張壽仁所書一筆「鵞」(1887年)石刻,字旁刻有「古石書鵞摹逸少,名山駕鶴仰侯王」,惟「鵞」字於日治時遭日軍所毀,此為70年代複刻。
庙内凉亭立有清朝秀才张寿仁所书一笔「鵞」(1887年)石刻,字旁刻有「古石书鵞摹逸少,名山驾鹤仰侯王」,惟「鵞」字于日治时遭日军所毁,此为70年代复刻。
The stone inscription of "鵞" (goose) was originally written by a scholar in Qing dynasty (1887) with one brush stroke. Unfortunately, it was destroyed by the Japanese in World War II. The existing one was rebuilt in 1970's. Poems in two sides extolled Hau Wong, the temple and the great calligrapher Wang XiZhi who lived during the Jin Dynasty (265-420).